Madeira Mondays: Edinburgh’s Royal Botanic Garden

One of the things that I love most about living in Edinburgh is that there are always more historical sites to visit. Even though I volunteer as a tour guide at The Georgian House and have visited most of the major historical sites in the city (Edinburgh Castle, Holyrood Palace etc.), I’m a little embarrassed to admit that, until last week, I’d never been to Edinburgh’s Royal Botanic Garden.

This is a particularly striking omission on my part given that 1 – I love learning about Edinburgh’s history and 2 – I love gardens. I used to spend lots of time in Glasgow’s Botanical Gardens, when I lived there, and I’ve even co-led a writing workshop there, a couple years back. Basically, it was high time that I checked out ‘the Botanics’ (as everyone here calls the garden) and as soon as they opened back up after lock-down, I booked a slot to go and visit. (Side note: It’s free to visit, but you do have to book a time slot at the moment).

The history of the garden dates back to 1670, when it began as a small patch of ground in Holyrood Park, overseen by two intellectually curious and well-travelled doctors, Robert Sibbald and Andrew Balfour (Sibbald was also the first professor of medicine at the University of Edinburgh). As you might know, Edinburgh was a site of Enlightenment learning and particularly medical expertise in the 17th and 18th centuries.

In 1683, James Sutherland wrote a catalogue of all the species of plants in the garden at that time: Hortus Medicus Edinburgensis : or, a catalogue of the plants in the Physical Garden at Edinburgh.

Edinburgh Plant Catalogue

The Royal Trust / Copyright: Her Majesty Queen Elizabeth II 2020 (Photo accessed via The Royal Trust Collection Website)

If there’s one thing that I know about the Enlightenment, it’s that those guys loved – for better or for worse – to find and catalogue stuff. So it’s really no surprise that, as the British Empire expanded, the gardens expanded too. It changed locations twice and ended up at its current location, at Inverleith, in 1820. Imagine having to transport all those plants!

I wish that I could tell you that I learned lots more about the Botanics’ history during my trip there, but, quite frankly, I was too busy enjoying being surrounded by all the diverse plant life and catching up with the friends I met, who I hadn’t properly seen for months (we had a long period of strict quarantine in Scotland). It is truly an immense garden – and you could easily spent a half-day (or full day!) wandering around.

IMG_0599

A hedge maze in the gardens. Apparently the little building on the other side of it is full of all kinds of shells (my friends told me), but it’s closed at the moment.

I particularly enjoyed seeing the enormous tree fossil, outside a Victorian greenhouse (which was, wisely, still closed!).

Another highlight for me was the Chinese garden and I found the bridge and the tranquil waterfall so relaxing.

IMG_0606

There were plenty of benches for sitting and socially-distanced chatting, as well as some lovely fountains.

IMG_0610

And you could also find helpful historical tidbits scattered throughout too, for those, like me, who enjoy that kind of thing.

IMG_0603

I’m certain that I only scratched the surface of the garden (the top layer of soil, if you will) and its 350-year-old history, so I’ll definitely be going back soon. I also have a historian friend who studies 18th century botany, so let me know if there’s anything in particular you’d be curious to learn about.

If you’re ever in Edinburgh in the future, it’s well-worth a visit and I know I’ll be taking the next group of friends or family who come to visit me here.

IMG_0613

Hello from the Botanics!

I hope that you’re keeping well and that you’ve been finding things to take solace in and enjoy, during this strange time.

Recommended Reading:

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring 18th century history and historical fiction. Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

Madeira Mondays: The Unbinding of Mary Reade (Book Review)

Let’s talk about pirates!

I was super excited when I checked out The Unbinding of Mary Reade from my local library a couple of weeks ago. This historical fiction novel by Miriam McNamara came out in 2018 and it’s inspired by the life of a real 18th century (female!) pirate by the name of Mary Read. I knew nothing about Mary Read going into the book, but I’ve since learned a little bit about her and her status as one of the legendary English pirates of the early 18th century, the so-called ‘Golden Age of Piracy’.

We’ll come back to the real historical Mary’s life in a moment, but I went into this book without any of that knowledge and I’m reviewing it now as a novel. And, unfortunately, as a novel, I don’t think that it wholly succeeded, despite the super exciting premise of a queer lady pirate going on an adventure in the Caribbean (cue Pirates of the Caribbean theme music…).

I’ll start with some of what works about the book. At its core this book is really a romance, between Mary Reade and another female pirate called Anne Bonny (also a real person). And some of the sensual scenes are really well written without being explicit – it’s a Young Adult book, so it’s still appropriate for that audience. Bodies melt into each other like ‘candle wax’ and the characters are always covered in gritty sand (okay, so maybe that’s not sensual, but it is specific and probably realistic). In general, the setting was well described – colorful parrots fly overhead, the sea is shining under the hot sun etc.

I also liked the character of Anne Bonny, the female pirate who our protagonist Mary becomes enamored with. Anne was an excellent combination of manipulative and vulnerable, capable and helpless, totally over-confident at times and totally self-pitying the next. She’s gorgeous and bold and brash. As a poor woman in the 18th century, the odds were not in her favor and she has learned to manipulate the men around her and play the system, using her sexuality to gain safety and favors, but we see her coming up against the pervasive lack of fairness and unequal treatment of women at that time, which all works great.

Unfortunately though, the cons outweighed the pros for me with this book. My main issue is that there wasn’t a lot of pirate stuff in it. No buried treasure? Maps? Sword fighting? None of that? These are things we expect from the genre. I wanted a queer pirate treasure island, I guess – whether or not that’s historically accurate is another matter (it probably wasn’t) but you come to expect some of those trappings from pirate stories. A lot of pirate life probably was waiting around for opportunities to arise, as the characters do in this book, but that’s not as fun to read about.

Also I wasn’t a fan of the book’s structure. It flashes back from past to present, in alternating chapters, which was often confusing and didn’t add much. I think those flashbacks would have been better if they had simply been woven into the main body of text, not set off in separate chapters.

Additionally, the dialogue was often a little clunky and on-the-nose (there’s a bit when two characters scream at each other: ‘You don’t understand what it’s like to be me!’ ‘Well you don’t understand what it’s like to be me!’). And throughout the text there didn’t seem to be much of an attempt at taking on an 18th century manner of speaking. Often I prefer a lighter hand when it comes to adopting a historical voice, but I didn’t feel like McNamara was enjoying or reveling in any of the amazing language of this time period, which was full of very distinctive and colorful phrases.

Overall though I think my main criticism was quite simply the lack of adventure. I think buried treasure is mentioned but then it’s dropped. I would have preferred the primary driver of the plot to be something non-romantic (Mary wants to find treasure and get rich, for instance) and then have the romance with Anne Bonny growing slowly throughout their adventure together. But that’s also an entirely different book. 

When I went to read a bit about the real Mary Read after finishing this book, I was also a bit taken aback by all the changes McNamara made to her life. Not because the author doesn’t have license to change whatever she wants (of course she does!), but because I just don’t understand why some of these changes were made. Why change so much? The real Mary was married before she became a pirate, for instance, which I think could have made for quite an interesting backstory (although possibly not as appropriate for YA?).

Also, as a side note, I’m unclear why the character’s name is spelled with an ‘e’ in this book (Reade) but most sources I’ve found online refer to her as Mary Read (without the ‘e’). I’m guessing these are just variations of the spelling of her name (it was fairly common in the early modern period, especially when many people still couldn’t write, to have multiple spellings of your name). But I’m just curious!

To sum it all up, in the end I’d still recommend this book if you’re after an unconventional love story between two women, but not if you’re looking for a pirate story. It was a disappointing read because I just have this writerly feeling (I could be wrong!) that McNamara was one or two drafts away from this book being really great, but that what we’re reading just isn’t quite finished yet. Which is sad because it’s such a fascinating story about a really unique historical person. I’d certainly pick up another book by her in the future.

What have you been reading recently? Any suggestions?

PS Today’s Featured Image is ‘Capture of the Pirate, Blackbeard, 1718’, accessed via Wikipedia

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

Madeira Mondays: Astray by Emma Donoghue (Book Review)

‘Emigrants, immigrants, adventurers, and runaways – they fascinate me because they loiter on the margins, stripped of the markers of family and nation; they’re out of their place, out of their depth.’ – Emma Donoghue, ‘Afterword’ in Astray

I’ve read several books by Emma Donoghue. She writes about lots of things I’m interested in: American history, sexuality, fairy tales, travel and migration. It’s this last theme that she takes up in her 2012 short story collection – Astray – about travelers of all sorts: those who, by choice or by necessity, have to leave their homes and arrive at a new place where, more often than not, new difficulties await them.

cover Astray

It’s not my favorite book of Donoghue’s that I’ve read (that would probably be her 2010 bestseller Room) and it’s not my least favorite (that would sadly be her 18th century historical novel Slammerkin). Astray sits somewhere in the middle. There are some excellent stories, and some disappointing ones. Overall it’s a very mixed bag.

I’ll start with the positives. I think Donoghue’s #1 strength, whether she’s writing stuff set in the past or the present, about children or adults, about men or women or people whose gender identity is beyond the binary, is voice. She’s brilliant with voice. Her writing is strongest, I think, when it’s in first person and she has this amazing ability to create a unique rhythm for the way each character speaks, and to use distinct and period/age appropriate expressions. It’s no surprise she lists in the Afterword that Charles Dickens in her ‘favorite novelist’. Say what you want about Dickens (who also had his strengths and his weaknesses) but the guy was amazing at writing dialogue and his characters’ voices really jump off the page. Donoghue is the same.

My two favorite stories in Astray, ’The Lost Seed’ and ‘Vanitas’, are told in two very distinctive voices by two totally vivid characters. In ‘The Lost Seed’ that’s a man in Puritan New England who starts accusing his neighbors of sex crimes and, in ‘Vanitas’ a bored and spoiled Creole teenager on a plantation, whose thoughtless actions have unintended, disastrous consequences for an enslaved maid. The main character in ‘Vanitas‘ comes across immediately: she’s a bored teenager with a flare for drama.

What both of these excellent stories share too, is that they put you into the minds of people who (not maliciously but certainly carelessly) did terrible things to others. Both characters are based on real people and I think these stories are stronger than many of the others because Donoghue has to work harder as a writer here to dig into these people’s motives, to guess why they behaved the way they did. The really tragic conclusion that she seems to have come to is that both of these people were deeply isolated and lonely. The reader feels for them, as well as condemning their actions, and this makes these stories have more tension and resonance than the sad but more straightforward stories like ‘Onwards’ about a London mother who has to resort to prostitution, or ‘Counting the Days’, about a marriage between two Irish migrants fleeing to Canada.

My main critique of the collection though, other than the hit-and-miss nature of the stories, is to do with the way it was put together (which may or may not have been Donoghue’s idea). After each story, there’s a brief historical note, where Donoghue explains what real books/newspaper articles/biographies inspired these fictional stories, and often she elaborates on how the ‘real’ people’s lives ended. For me, this information was interesting but should have been left to the end of the book. The stories are strong enough to stand on their own and often this research context was distracting.

In the case of the first story ‘Man and Boy’, about a circus elephant and his trainer, something that she mentioned in the historical note was a lot more interesting, in my opinion, than what she chose to write the story itself about, which got me thinking too much about that historical fact, rather than her story. Maybe it’s just because I’m conditioned to expect these sort of notes at the back of books, but they felt out of place in the midst of the collection and almost like she was justifying why she wrote what she wrote: I’d have liked for the collection to just let the stories breathe and include that at the back, for people who are curious about what inspired them.

All in all, if these are themes (travel, migration, American and Canadian history) that you’re curious about – this is a good book to pick up, especially considering how few historical fiction short stories are published these days (more on that in my post from earlier this year about my favorite author Karen Russell). Donoghue isn’t a didactic writer but of course these stories have a political resonance to reading them now (but, then, when does migration not have a political dimension to it? Has there ever been a time when societies didn’t try to shut their borders, demonizing the foreign ‘other’?). Donoghue clearly knows this and mentions in the ‘Afterword’ when discussing the story of the Johnsons, ‘economic migrants’ fleeing the Irish famine that: ‘Whenever I read headlines about human traffic gunned down crossing a border (…) I think of the Johnsons.’ So it’s an important time to think about and reflect on these topics of migration and immigrant experiences, which are always relevant, but perhaps especially so now.

PS Today’s Featured Image is ‘The entrance to a harbor with a ship firing a salute’, by Joseph Vernet in 1761 and accessed via Wikimedia

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

Madeira Mondays: 90’s TV and Rip Van Winkle

This is a blog post about the past.

Yes, you could say that pretty much all of my posts are about the past, but, this one, in particular, is really about the past.

You see, recently I’ve been rewatching a favorite childhood show called Wishbone. Fellow children of the 90’s might also remember this show: about a cute Jack Russell Terrier called ‘Wishbone’ who imagines himself in great works of literature and then acts them out, with himself as the main character. It’s an adorable concept for a show, having a dog acting out classic stories (he wears so many cute outfits!!), and the show creator Rick Duffield explicitly said that he wanted to get kids excited about books and reading:

We believe this show can cultivate a new appetite for reading by making kids think it’s fun to get to know these books (…) it’s intended to be fun, action packed, clever and a way to get their first taste of great stories that can become a valuable educational stepping stone in their lives.

It definitely worked for me. It was one of the PBS (Public Broadcasting Service) shows, alongside Reading Rainbow with LeVar Burton, that helped me fall in love with books.

There are always two plots in every episode of Wishbone. One plot is always about something happening in real-life (perhaps with Wishbone’s owner, a boy called Joe (Jordan Wall) or one of Joe’s friends, his mom Ellen (Mary Chris Wall) who is a librarian, or his wacky neighbor Wanda (Angee Hughes)). Then one plot is always a retelling of a classic story. These two plots are intercut with each other, and there are always parallel themes. For instance, the episode about Robin Hood has Joe helping a cafeteria lady in real-life sneaking food away to give to a homeless shelter etc.

It’s an extremely wholesome show, but not cringe-worthy. It’s sweet. And apparently the show was also known for not shying away from the darker elements of the retold stories (the Joan of Arc episode, for instance, has Joan being burned alive at the stake and the Jekyll and Hyde episode is quite spooky. The episode about West African folktales also talks pretty openly about the cruelties of slavery). A uniting theme across many of the episodes is the power and importance of stories.

Another cool element is that they often have behind-the-scenes footage at the end of each episode where the lighting or sound technicians, or the director etc. explain how they made that episode – which adds another educational layer, as well.

The episode that I wanted to talk about for Madeira Mondays is called ‘Digging up the Past’ from Season 1. In it, Wishbone imagines himself in Rip Van Winkle the famous short story written by American writer Washington Irving in 1819. It’s about a Dutch-American man in Colonial America called Rip Van Winkle who falls asleep in New York’s Catskill Mountains and then wakes up twenty years later…having missed the whole American Revolution. Basically, he wakes up in a new country!

I’ll admit that I’ve never read the original Rip Van Winkle story (although Wishbone has succeeded in making me want to read it!). In the episode, the way that Wishbone addresses the themes of Rip Van Winkle in the present day storyline is by introducing the idea of Joe, the main character, having to do a report for school about something from his grandparents’ childhood that he wishes were still around today. He helpfully runs into an older woman, Dr. Brown (great name, if I do say so myself!), at the library. She is back in town after several decades away and Joe ends up figuring out that she used to live at his house, fifty years ago. Together they try to find a time capsule that she buried in the yard. So all of these intersecting plot lines parallel the story of Rip Van Winkle: a person who, like Dr. Brown, returns to his old village after decades to see that much has changed.

IMG_0551

The Talbot family and friends unearth a time capsule left behind by Dr. Brown. Characters from left to right: Ellen Talbot (Mary Chris Wall), Dr. Thelma Brown (Irma P. Hall), Joe Talbot (Jordan Wall), Wishbone (an adorable Jack Russell Terrier called ‘Soccer’ and voiced by Larry Brantley), Wanda Gilmore (Angee Hughes), Sam Kepler (Christine Abbott) and David Barnes (Adam Springfield).

The character of Rip Van Winkle is obviously played by Wishbone and to see him emerging from a bed of autumn leaves with an enormous fake beard was, obviously, very cute.

IMG_0550

Wishbone emerges as Rip Van Winkle from his long slumber

This episode, and indeed this entire series, is lovely. And, in a way, this episode itself is a time capsule for me personally, because I remember watching it as a kid. Looking at it now, it’s a bit like traveling back in time. Like unearthing something long buried that kind of looks familiar but also isn’t exactly how you recall it. But it also reminds me that while so much has changed about my life (from eight-years-old to twenty-eight – two decades, just like Rip Van Winkle!) there are some things that haven’t: I still love stories generally, especially ones about Colonial America, and I still love Wishbone.

Many of us are Rip Van Winkles right now, I think, because time is passing but we’re hibernating in our homes. And, when we emerge, the world will be different. It might be strange and a bit alien to us, like it was for Rip after his very long nap. But I think, like Rip, we’ll be able to adjust to it. Humans, and dogs, are quite resilient and adaptable. Or at least that’s what Wishbone seems to suggest.

PS Today’s Featured Image is Wishbone as Sherlock Holmes, from Mental Floss

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

Madeira Mondays: National Treasure (Film Review)

‘I’m gonna steal the Declaration of Independence.’ – Nicolas Cage as Benjamin Franklin Gates in National Treasure

National Treasure (2004) is a deeply silly movie.

It’s a movie that I vividly recall watching at the cinema in my hometown of Austin, Texas. I was around thirteen at the time, and, even at that age, I knew it was silly. It’s the story of American history buff/treasure hunter Benjamin Franklin Gates (Nicolas Cage) who figures out that there is an invisible map on the back of the Declaration of Independence and decides to steal it before it falls in the hands of some baddies. What follows is a race against time as the FBI, and the baddies, try to track down Cage before he can decode the map and find the treasure of the Knights Templar (?), which has been hidden by the Freemasons (???). It’s a very Dan Brown-esque story (conspiracy theories, hidden ‘clues’, secret societies etc.).

Movie_national_treasure

So when I decided to rewatch this for ‘Madeira Mondays’ (as part of my 4th of July inspired series of posts), I had one question in mind: Is this a fun enough watch that I would recommend it? Is it ‘good bad’ (i.e. so bad it’s actually funny to watch)? Or is it genuinely ‘good’ (i.e. works on the intended levels, as a satisfying action/adventure story?). Sadly, it falls somewhere in the middle and was, overall, pretty dull and too long. Which is disappointing, considering that it’s a story about a treasure hunt and I like most of the actors in it.

One of the things that keeps it from being ‘good bad’ is that the actors are actually too talented for it to really suck. Nicolas Cage is incredibly deadpan throughout the whole thing, and he has such a bizarre and unique charisma that it kind of works somehow. His love interest, Dr Abigail Chase (Diana Kruger) also works as a somewhat cerebral archivist who is both annoyed and intrigued by Gate’s treasure hunting antics (I also liked the choice to make her a German character – the actress is from Germany. There’s a good line when Gates notices her slight accent and asks: ‘You’re not American?’ And she says: ‘I am an American, I just wasn’t born here.’ Nice). And how could Sean Bean not work as the baddie (I’ve already forgotten his character’s name) obsessed with finding the treasure (guess he gave up trying to get The One Ring. Sorry! I had to make a Lord of the Rings joke!). These people are too talented for the film to really and truly stink.

National Treasure

Dr. Abigail Chase (Diane Kruger), Benjamin Gates (Nicholas Cage) and Justin Bartha (Riley Poole) defacing the Declaration of Independence in order to find a hidden treasure map on the back, Image accessed via IMDB

Also, I enjoyed that even the names in this are silly and on-the-nose. Mr. Gates is a treasure hunter, alongside Dr. Chase.

I also enjoyed the film’s fairly bonkers thesis statement, which is basically that extralegal things are totally okay sometimes, if you do them for the right reasons. Gates draws a hilarious parallel between himself and the men who signed the Declaration of Independence (which he correctly identifies as ‘high treason’ at the time), by saying that both he and they are doing something that is against the law, but they are doing it for the right reasons. The movie isn’t self-important enough to take this thesis very seriously, or to really interrogate this concept of when it is ‘okay’ to break the law, if you believe the laws are unjust. That’s not what we’re here for. We’re here to see Sean Bean blowing up a 300 year old pirate ship (which is something that happens in this movie).

I’m not even going to touch on the ‘historical accuracy’ of this movie, because the movie clearly doesn’t care about that. But I don’t think you’ll come away with it having learned anything ‘accurate’ about early America (except maybe that the founders, by signing the Declaration, were doing something illegal at the time and would very much have been executed if they had lost the rebellion, as Gates points out).

So, sadly, I’d say don’t bother with National Treasure. Unless you are a particular fan of Dan Brown type stuff, or you love Indianan Jones and you want a somewhat crappier version of that. But, all in all, if you want a ridiculous movie about early America, I’d actually direct you to Beyond the Mask (which I reviewed earlier this year), which is an independent ‘Christian’ movie about an outlaw during the Revolutionary War (think: budget Zorro) and is much sillier, stranger, and ultimately a funnier watch than National Treasure.

PS Today’s Featured Image is ‘A British Man of War before the Rock of Gibraltar’ by Thomas Whitcombe, created in the late 18th/early 19th century, accessed via Wikimedia

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. I’m not a historian, but an author and poet who is endlessly fascinated by this time period. I am also currently writing/researching a novel set during the American Revolution and recently finished a Doctorate of Fine Art looking at how creative writers access America’s eighteenth-century past. 

Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

 

Madeira Mondays: An analysis of Tracy K. Smith’s ‘Declaration’

To mark the 4th of July, I’ll be spending the next couple of ‘Madeira Mondays’ looking at various artistic responses to the Declaration of Independence. Some incredibly powerful and serious artworks, some quite lighthearted and silly.

For international readers, the 4th of July is an annual American holiday celebrated to mark the signing of the Declaration of Independence. The Declaration was a document signed by the Continental Congress in Philadelphia in 1776, in which the 13 American colonies declared their independence from Great Britain. “(T)hese United Colonies are, and of right ought to be Free and Independent States,” the document reads. It also explains why they are declaring their independence, listing out the colonists’ grievances with King George III (they list his ‘abuses and usurpations’ in a basically bullet point list format: ‘He has done THIS wrong and also THIS and, oh wait, THIS too!’). This document was mailed to the King who was, understandably, not happy about it and the Revolutionary War kicked off in earnest (there had already been some smaller battles). If the Americans had lost the war for independence, those that signed the Declaration would certainly have been executed for treason. But, as you know, history went another way!

800px-Declaration_of_Independence_(1819),_by_John_Trumbull

The famous painting ‘Declaration of Independence’ (1819) by John Trumbull, accessed via Wikipedia

It’s a beautifully written document (you can read a transcription of it here) and is widely viewed as a sort of mission statement for American democracy. Its author, Thomas Jefferson, wrote some famous and enduring phrases in it such as:

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

It’s a powerful declaration of not just American rights but also human rights. Yet, whose rights were we talking about here? The 18th century was a time when women had few rights. They were basically, legally, their husband’s property (they obviously couldn’t do things like vote but they also had no control over their finances, their bodies, their children etc.). It was also a time when Africans – women, men and children – were forcibly being kidnapped and sold into bondage to labor on the American continent. I’m talking of course about American slavery, the institution with effects and impact that we can see throughout American history (from the American Civil War, through to segregation and Jim Crow) and are still seeing today (through mass incarceration and urgent calls for criminal justice system reform).

But slavery was an issue on the American founders’ minds too and contrary to popular belief, many of them did know that it was wrong. Thomas Jefferson, writer of the Declaration, called slavery a ‘moral depravity’ and a ‘hideous blot’, while also benefiting from the institution and enslaving more than 600 people over the course of his life. Others, like my personal favorite of America’s founders (for various reasons) John Adams from Massachusetts, was vehemently anti-slavery and never kept any enslaved servants on principal. Yet it would take a civil war the following century, as well as the Emancipation Proclamation and the 13th Amendment, to officially end it.

Slavery was (and is) part of the American story and it remains a great irony that the men who wrote so eloquently about liberty and freedom in the Declaration were, themselves, keeping other people enslaved. It’s this topic which is taken up in former U.S Poet Laureate Tracy K. Smith‘s poem ‘Declaration’.

You can read and listen to the poem here.

‘Declaration’ is an erasure poem. An erasure poem takes a preexisting text and makes a poem by erasing or removing words from it. In this case, Smith takes the Declaration of Independence as her starting point and erases words until a new poem is left. As you read her poem, you can quite clearly see what it is evoking: slavery.

There are several reasons why ‘Declaration’ works so well. Firstly, the form itself. Erasure poetry is by its nature a bit radical and iconoclastic because you’re hacking away at an existing document and making something new. It’s rebellious, just like the Declaration itself. Yet it’s also about erasing things, removing them from sight, which is exactly what the founders did with slavery, which is never mentioned in the Declaration. Jefferson had written a passage about it, basically blaming the institution on the King, but it was struck out, Jefferson claimed, at the insistence of other southern colonies. So it isn’t there. Smith’s poem inverts this original erasure, turning Jefferson’s words against themselves so that the poem now focuses on slavery and the original intent of the document (about the white male colonists’ grievances with the King) has been erased.

The poem also changes the meaning of the pronoun ‘he’. In the original document, this ‘he’ referred to King George III (e.g ‘He has obstructed the Administration of Justice…’). But now this ‘he’ is more nebulous and tough to pin down: he could now be white slavers, but also America, generally, or the institution of slavery personified.

Another reason it’s so powerful is the use of frequent ’em’ dashes (those are the longer dashes), which is the only punctuation that Smith seems to have added (although you could think about all the white space as a kind of punctuation). The em dashes seem to indicate where the phrase continues in the original document but words have been removed e.g. ‘He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.’ from the original becomes ‘he has plundered our-/ravaged our-/destroyed the lives of our-‘ in Smith’s poem. In addition to reminding us that this is an erasure poem and words have been removed, all those dashes, also suggest, to me, that in some ways these crimes remain unspeakable. The phrase: ‘Taken away our’, followed by an em dash, is an example of this. Taken away our…what? Our lives? Our spirits? Our humanity? The reader is forced to fill in that awful blank.

IMG_5676

Photo I took in December 2017 at Magnolia Plantation, South Carolina, of a slave cabin on the site

The poem ends on one of these dashes and it’s quite significant, I think, that the final two words are: ‘to bear’. This suggests to me several meanings. Firstly, enslaved people forced to bear (or carry or pick up) tools, but also to bear children, perhaps (sexual violence against enslaved women was pervasive). Yet it also suggests that people are still ‘bear(ing)’ the legacy of slavery now. The poem isn’t finished (there is no end stop), which suggests that the effects of slavery aren’t finished either. It is something that we as a nation must ‘bear’ too.

Smith’s poem cleverly subverts a document which, by its very nature, erased the lives of many. Her words, instead, foreground and express their suffering, while at the time time suggesting that this suffering is inexpressible. It’s a powerful poem and one that reminds me how poetry can change the way that we look at our history and our world.

Let me know what you thought of the poem. Had you read it before? What did you notice about it? Next week, we’re looking a very different artistic response to the Declaration of Independence. Hint: It’s a movie. Any guesses?

Recommended Further Reading:

PS Today’s Featured Image is of an 1823 facsimile of the Declaration, and accessed via Wikipedia

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. I’m not a historian, but an author and poet who is endlessly fascinated by this time period. I am also currently writing/researching a novel set during the American Revolution and recently finished a Doctorate of Fine Art looking at how creative writers access America’s eighteenth-century past. 

Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

Madeira Mondays: Writing Poetry about the Salem Witch Trials

In last week’s post, I shared part-one of my poem ‘The First Afflicted Girl’, from my upcoming poetry pamphlet Anastasia, Look in the Mirror. This week, I wanted to look more closely at the story behind the poem. And I don’t just mean the historical story that inspired it, but also how I wrote the poem itself. But first: if you’ve not read last week’s post, you might want to take a look at that one first and have a wee read of the poem (this post will probably make more sense if you do!).

‘The First Afflicted Girl’ is a persona poem. A ‘persona poem’ is a poem that adopts the voice of a specific character (maybe a historical character, a fictional character, etc.). In this case, the poem adopts the voice of Betty Parris who was one of the ‘afflicted children’ during the Salem Witch Trials, who accused others of being witches. Her short entry on Wikipedia says that she, alongside her cousin Abigail, ’caused the direct death of 20 Salem residents: 19 were hanged…(one) pressed to death.’ But Betty was a child – can we really say she caused those deaths? A nine-year-old child didn’t hang those women, a community did. What I’m saying is, that’s pretty harsh, Wikipedia!

But, nevertheless, Betty played a key role in this tragic episode, and several years ago I became curious about her life after reading A Delusion of Satan by Frances Hill (a very gripping nonfiction account of the Salem Witch Trials). Hill describes Betty as ‘impressionable’ and ‘steeped in her father’s Puritan theology that made terrifying absolutes of good and evil, sin and saintliness and heaven and hell.’ Hill also writes that: ‘Unsurprisingly, (Betty) was full of anxiety.’ These descriptions drew me to her, perhaps because ‘anxious’ and ‘impressionable’ were probably two words that could have been used to describe me as a kid, alongside imaginative (we’ll get to imagination in a moment).

Frances Hill

Who was Betty?

For starters, Elizabeth ‘Betty’ Parris was the daughter was the daughter of Salem Village Reverend Samuel Parris. In 1692, she lived in Puritan Massachusetts in her father’s home with her eleven year old cousin Abigail (who plays a part in my poem). She also lived with an enslaved couple of Caribbean origins, Tituba and John Indian. It was unusual for a New England family at the time to keep slaves, and, at least from Hill’s account, it seems that Tituba was a constant presence in Betty’s life (maybe even more so than her mother, who I chose to make absent entirely from my poem). Betty would have known Tituba since infancy. It’s impossible to know the complex dynamic between little Betty and Tituba, but both Betty and Abby were certainly dependent on her – which is why Tituba’s presence is woven subtly throughout the poem. She’s always there, usually doing household chores to keep the home running (in part-one, for instance, she’s blowing air from the bellows into the fire).

What was Betty’s life like?

The days were quite monotonous for young Puritan children. Endless chores (sewing, helping with the cooking, spinning etc.). Families were mostly self-reliant (making many items there at home, like candles and clothes). Hill writes about how there was ‘little play or amusement’ for kids and, as they grew older, no entertainment or hobbies. The only books they had were religious ones. Most strikingly to me, there were few outlets for the little girls to imagine. Hill writes:

Young women of that time and place had nothing to feed the imagination, to expand understanding or heighten sensitivity. There were no fairytales or stories to help order and make sense of experience. Were was no art or theatre (…) boys enjoyed hunting, trapping, and fishing, carpentry and crafts. For girls there were no such outlets for animal high spirits or mental creativity.

This made me wonder: what would it have been like to be a little girl like Betty? What might the mind conjure up, if you had no outlet for your imagination? What might I have done, if I had been born in this environment?

So how did that research contribute to the poem?

The monotony of Betty’s existence is something I wanted to convey with the language of the poem, which uses frequent repetition (‘days and days and days/of lighting fires’). And if a young girl like Betty were to feel anything but content with these days of boredom and drudgery, then they would probably have interpreted these feelings as sinful and wicked. That’s why I bring in Betty’s repeated thoughts: ‘I am not wicked/I do not want to be wicked.’ These lines come immediately after she talks about ‘wanting/to be in bed instead of/sewing, washing, sweeping.’ ‘I do not want sunshine’, she tries to assure herself, but already, from a few stanzas back, we know that she ‘dream(s) her cheeks are burned by sunlight’.

A few lines later, when Betty says the ‘outside is not different/from the in’, that line refers to the house being dark inside and out because it’s the dead of winter. But, on another level, it’s also her hope that her internal world and what she presents outwardly are the same. Of course, they’re not the same. Inside, it’s tumultuous and full of conflicting desires and self-chastisement, even if on the ‘outside’ she’s playing the part of an obedient child who doesn’t ‘want sunshine’.

The final three lines of part-one, ‘We burn the candles/and keep them/burning’, also works on two levels (I hope!). This is a physical description of the setting meant to convey just how dark it was during those bleak winter months, but also ending that section on the word ‘burning’, and isolating the word like that, on its own line, is suggestive of the witch trials that are to come (keep them burning). Although no women or men were burned alive in Salem, this imagery does evoke witch trials generally, I think. It’s a sinister note to end on, suggesting bad things to come, and the poem definitely takes a turn for the increasingly more sinister and strange in parts two and three, as Betty becomes more physically, emotionally and psychologically distressed. In the poem, as in life, she begins speaking incoherently, having violent convulsions, and eventually causing everyone around her to conclude that she has been ‘bewitched’.

800px-Witchcraft_at_Salem_Village

‘Witchcraft at Salem Village’ engraving from 1876, accessed here

*

Of course, each reader will get something different from the poem, and just because I intended for something to be read a certain way, that doesn’t mean that it will be! Overall, in the first section, I really wanted to convey Betty’s fear of being ‘wicked’, the physical discomforts of her life, and the fervent religion beliefs of her time. Section two explores Betty’s dabbling with fortune telling (and her increasingly morbid thoughts) and finally her descent into ‘hysteria’. My poem ends before the Witch Trials actually begin. (I won’t say exactly how it ends! For that, you’ll need to read the full poem in the book!)

In reality, what happened was that Betty and Abby accused three (vulnerable) women of being witches: Sarah Good, a homeless woman; Sarah Osborne, an elderly impoverished woman and (perhaps most tragically and most predictably) the woman who had cared for them, Tituba.

Tituba survived, but many people did die as a result of the ensuing witch trials (nineteen hanged and one man pressed to death). I don’t have an answer as to ‘why’ the real historical Betty behaved the way she did. There were probably numerous contributing factors that led to her odd behavior. There are certainly many factors that led to the Salem Witch Trials generally, including long-standing superstitions (witch trials had been going on in Europe for years) and complex relationships and rivalries between members of Salem Village and Salem Town. As for the girls’ affliction: there’s a theory (put forward by psychologist Linnda Caporael in the 1970’s) that blamed their abnormal behavior on the fungus ergot, which can be found in rye and might have caused hallucinations. But this theory is not really supported by historians, as explained very well in this blog post from a history student and tour guide in Salem.

In any case, my poem is not trying to explain exactly what happened to the girls, and it’s certainly not delving into the complex origins of the trials themselves. What I am trying to do is explore a certain state of being, a state of boredom, fear and anxiety that might have taken hold of this ‘impressionable’ nine-year-old girl. Hill also notes, and I agree with this argument, that this is a time when women weren’t allowed any sort of public voice, and had little to no power in their homes, so even feigning this kind of ‘affliction’ would have given the girls a kind of power. People would have listened to them, taken them seriously, an intoxicating prospect for a Puritan girl, even if it had deadly consequences.

Matteson-witch

Examination of a Witch (1853) by T.H. Matteson, accessed via Wikipedia

*

Within my book, this poem is also positioned right before a poem about my own experience of ‘Abstinence Only’ sexual education in a Texas public high school, very much an anxiety-inducing experience and one more aimed, in my experience, at scaring young people than educating them. Through this ordering of poems, I’m trying to draw (unsettling) parallels between past and present, and to raise questions about how young people are ‘educated’ then and now. 

So that’s a bit of insight into the research and thinking behind this poem! (There are much cheerier poems in the pamphlet too, I should add! The aforementioned ‘Sex Ed’ poem is actually really funny – I hope!). If you’d like to read more, the whole poem is in Anastasia, Look in the Mirror (available for pre-order here).

And if you’d like to learn more about Salem generally, here are a few ideas:

Recommended Further Reading/Listening/Viewing:

Books:

Movies:

  • The Witch directed by Robert Eggers (one of my favorite films! I wrote about it last Halloween here)

Podcasts:

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. I’m not a historian, but an author and poet who is endlessly fascinated by this time period. I am also currently writing/researching a novel set during the American Revolution and recently finished a Doctorate of Fine Art looking at how creative writers access America’s eighteenth-century past. 

Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

 

Madeira Mondays: ‘The First Afflicted Girl’ (A Poem)

The Salem Witch Trials is well-trodden territory for fiction writers. Perhaps the most famous fictional representation of this tragic episode in early American history is Arthur Miller’s play ‘The Crucible’ (1953). Miller wrote this play as an allegory, drawing parallels between the fanatical 17th century Puritans accusing people of being witches and the ‘Red Scare’ of the 1950’s, when the US government accused many people (including himself) of being communist. But beyond ‘The Crucible’, there’s Nathaniel Hawthorne’s novel The House of the Seven Gables (1851), as well as several modern novels, including the YA novel A Break with Charity (1992) by one of my literary heroes, Ann Rinaldi. This is in addition to TV and movies ranging from the silly (think Hocus Pocus) to the serious, as well as dozens of non-fiction accounts from historians and journalists alike about what exactly happened in Salem Massachusetts that fateful winter.

Cruciblecover

I never intended to write a poem about the Salem Witch Trials, for the very reason that it’s pretty well-covered ground. But several years ago I was reading a non-fiction book, A Delusion of Satan: The Full Story of the Salem Witch Trials by Frances Hill, and I became fascinated with her depiction of a somewhat ‘minor’ character in this story: Betty Parris. Betty was a little girl who, in the winter of 1692, started showing strange and abnormal behaviors (barking, hiding under tables, having fits). The adults around her decided that she was bewitched, so naturally the question arose: Who had bewitched her? Betty and her cousin Abigail started naming names, and this is what started The Salem Witch Trials.

800px-Captain_Alden_Denounced

‘Captain Alden Denounced’, a sketch from 1878, author unknown, accessed via Wikimedia

Betty’s story really interested me. What was going on with her psychologically and physically? What was her life like? What events might have led up to these strange behaviors and her peculiar ‘illness’? I don’t have answers for most of these questions, but they inspired a three-part poem, ‘The First Afflicted Girl’, that is in my new poetry pamphlet – Anastasia, Look in the Mirror.

IMG_0514

I’m going to share the first part of the poem here and then next week I’ll talk a bit more about Betty’s life and my historical research, what I hoped to achieve with the language, as well as what themes I wanted to explore overall in the poem.

The First Afflicted Girl

I.

I whisper Wake up, Abby,
as floorboards creak above and sawdust
falls on us like snowflakes.

Up there, Tituba blows air into the fire,
wakes it up. I want to burrow
like a field mouse back to sleep.
I dream my cheeks are burned by sunlight
but I wake and cannot feel the ends of me.

I pull on cloth, teeth knocking,
Wake up, Abby, shaking her shoulders
and we go up the stairs, clat clat clat,
and huddle by the heat, hold our palms
out to catch it. I think it is morning
but now the days fog into nights
and days and days and days
of lighting fires.

The Lord is in the candles
for He is in everything that is good,
like the pale sunlight when we walk
to see Mary Walcott,
for He created Light
and the Devil is in the cobwebs
and the nights when cold is biting
me. And in the wanting

to be in bed instead of
sewing, washing, sweeping.
I am not wicked.
I do not want to be wicked.
I do not want sunshine.
I light the candles,
see my face in dark glass.

Now the outside is not different
from the in.

Both are gray in winter.
We burn the candles
and keep them
burning.

If you’d like to read the whole poem and hear more of Betty’s story you can check out: Anastasia, Look in the Mirror which is out on July 2, 2020 and is now available for pre-order here from Stewed Rhubarb Press! Betty is only one of the many characters you’ll meet in the book which explores female desire and sexuality from a range of historical and modern perspectives. (Most of the poems are funnier and more light-hearted than this one as well, by the way!) There’s lots more information about it on my book announcement blog post here.

‘Madeira Mondays’ is a series of blog posts exploring Early American history and historical fiction. I’m not a historian, but an author and poet who is endlessly fascinated by this time period. I am also currently writing/researching a novel set during the American Revolution and recently finished a Doctorate of Fine Art looking at how creative writers access America’s eighteenth-century past. 

Follow the blog for a new post every Monday and thanks for reading!

(PS Today’s Featured Image is “The Witch No. 1 Lithograph” by Joseph E. Baker c. 1892, from The Library of Congress, and accessed via Wikimedia)

 

Madeira Mondays: Mid-Year Wrap-Up

It’s the middle of the year (June) and the middle of the month (the 15th), so I figured what better time to do a mid-year recap of all the ‘Madeira Mondays’ that I’ve posted so far this year, as well as a look ahead at what topics I’m hoping to cover in the second half of 2020.

This blog series is all about early American history and historical fiction, but the topics I’ve looked at range pretty far and wide, so I’ve organized this list in terms of category (‘On Films and TV Shows’ ‘On books’ ‘Recipes’ etc). You can easily scroll down to the category that might be of most interest to you. I’d also love any suggestions and feedback on which topics you’d be curious about as I move forward – more on that at the end of the post!

IMG_9441

Display of items that would have been found in an 18th century American shop, at the Museum of the American Revolution in Philadelphia (November, 2019)

Madeira Mondays January-June 2020

On Films and TV Shows

Washington miniseries Episode 1; Washington miniseries Episodes 2-3 (Reviews of The History Channel’s new miniseries about the life of America’s first President, George Washington)

Behind the Mask (Review of film set in Revolutionary War Philadelphia, directed by Chad Burns)

Grace and Frankie and…John Adams (A look at the popular TV series Grace and Frankie and its surprising links to early American history and John Adams)

Portrait of a Lady on Fire (Film review of Celine Sciamma’s 2019 film about a romance between two women in 18th century France)

18th century Fashion on RuPaul’s Drag Race (A look at how drag queen Gigi Goode incorporates 18th century fashion into her outfits)

portait of a young girl

Scene from Portrait of a Lady on Fire, featuring Noemie Merlant as Marianne (right) and Adele Haenel as Heloise (left)

On Books

Thomas Jefferson, James Hemings, and French Cooking (Book review of Thomas Jefferson’s Creme Brûlée by James Craughwell, about how Jefferson and his enslaved cook James Hemings brought French cuisine to America)

Historical Short Stories (On Karen Russell and her historical fiction short stories)

The Five by Hallie Rubenhold (Book review of non-fiction book about the lives of the five women who were killed by Jack the Ripper)

Celia Garth (Book review of this novel by Gwen Bristow, first published in the 1950’s and set in Revolutionary Charleston, South Carolina)

Emily Dickinson’s Poem about Waiting (Analysis of a poem by Dickinson)

Recipes

A Forgotten 18th Century Drink (Making ‘flip’, an 18th century warmed rum drink)

A Cheap and Delicious 18th Century Recipe (Making potato cakes from an 18th century recipe)

Discovering an 18th Century Energy Drink (Making ‘switchel’, a refreshing summertime drink popular in early America)

Historical Research

Dictionary of the Vulgar Tongue (A-F); The Dictionary of the Vulgar Tongue (G-P); Dictionary of the Vulgar Tongue (R-Z) (A series of posts about the best words from Francis Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue, a compendium of 18th century slang)

Hamilton wasn’t wearing any underwear (An in-depth look at 18th century men’s underwear)

The Poetry of Phillis Wheatley (A look at the life of Phillis Wheatley, a young African-American writer who was a celebrity in 18th century Britain and America and one of the first American poets)

The Surprisingly Interesting History of Tomato Ketchup (A look at ketchup’s history, from ancient China through to today)

IMG_0442

Exhibitions and Historic Sites

Runaway Slaves in 18th Century Louisiana (A visit to The Cabildo museum in New Orleans Louisiana in January 2020, and a look at their exhibition Le Kèr Creole (The Creole Heart): Runaway Slaves, Music, and Memory in Louisiana)

Inside a Georgian Drawing Room (A visit to The Georgian House in Edinburgh, run by The National Trust of Scotland, where I volunteer as a costumed historical guide)

IMG_8950

The Drawing Room at The Georgian House where I volunteer in Edinburgh, Scotland

*

I’ve really enjoyed writing and researching these posts and I hope you’ve enjoyed reading them. So what’s next for Madeira Mondays? Since I have a new book coming out next month, there will be a couple of posts on the research I did for that and how I went about writing some of the poems (many of the poems are inspired by history). I also have plans to read two books by Laurie Halse Anderson in the near future. One of these I’ve read before – Chains – about an enslaved young girl in 18th century New York City who gets involved with the Revolution. The other book – Fever, 1793 – is about the outbreak of yellow fever in Philadelphia in the late 18th century, and I’ve never read this one. But I know Anderson is a brilliant writer (she’s most famous for her 1999 novel Speak, which is a really harrowing but beautifully written book about a teenager’s experience with sexual assault).

In terms of shows, I plan to watch Dickinson (the new TV series loosely inspired by the life of Emily Dickinson, which looks like a lot of silly fun). And, in honor of the upcoming 4th of July, I’d like to do a post or two about the musical 1776, about the signing of the Declaration of Independence (I also researched this musical as part of my PhD, so I’ve got a lot to say about it!).

Which posts have been your favorites thus far? Are there any historical fiction books/TV series/films that I should know about? I’ve also toyed with the idea of asking some of the Early American historians that I met through my PhD to do a guest post (or perhaps an interview) for the blog, so let me know if that’s something you’d be curious to see!

As always, thanks so much for reading. Hope to see you next Monday! x

 

My New Poetry Pamphlet: ‘Anastasia, Look in the Mirror’

Big announcement today, my friends: I’m delighted to introduce you to my new poetry pamphlet – Anastasia, Look in the Mirror – which will be published by Stewed Rhubarb Press on July 2nd, 2020!!

For those who might be new to the blog, HELLO! I’m happy you’re here. I’m Carly, an author, spoken word poet and academic. Here on this blog, I mostly write about random historical tidbits (like the history of ketchup or 18th century fashion on RuPaul’s Drag Race), review books and occasionally muse about the writing process. But TODAY I wanted to tell you a little bit about my new poetry pamphlet, which has been four years in the making…

So, what’s this book about?

Here’s the description of Anastasia, Look in the Mirror from the Stewed Rhubarb website:

This pamphlet from Scottish Slam Poetry champion Carly Brown explores acts of looking out of and in to oneself. The heroine of an erotic novel stares at her own reflection and doesn’t recognise herself. Scottish painters look for inspiration in fin-de-siècle Paris, and a girl in 17th-century America goes looking for trouble and inadvertently kicks off the Salem Witch Trials.

In these lyrical and witty poems, Carly Brown deftly mixes personal histories, introspection and political truths, bringing new, surprising and necessary images into sharp focus.

If you’re curious to see a sample poem or two, you can read three of the poems from the collection here in the Glasgow Review of Books. Or you can check out this spoken word poetry video for my poem ‘Reading Fifty Shades of Grey’ which is the first poem in the pamphlet (the pamphlet title is actually taken from a line in this poem).

Basically, this is a pamphlet jam-packed with topics that I love – poems about early American history and Scottish history, about sex, about literature – all brought together in a gorgeous package. I can’t thank Stewed Rhubarb enough for the beautiful design. Just take a gander at the cover!

IMG_0519

Here are some really lovely things that people have said about my poetry in the past:

Brian Donaldson, The Scotsman: Wit, warmth and wisdom aplenty [] The future health of spoken word seems safe in their hands.

Haley Jenkins, Selcouth Station: With each poem there is a refreshing comedic integrity but also a brilliant truth that both enlightens and terrifies.

Maria Sledmere, US Studies OnlineHer poems delivered sass and wit, while using lush imagery and spirited accents to render themes of identity, politics and belonging […] Brown’s performance gave a sense of reaching across discourses, time, and space to invite empathy, understanding, and productive cultural exchange.

Aug 2019 Pic 3 LP Perry Jonsson

Me performing at the Scottish Storytelling Center at the Loud Poets Fringe Show, August 2019. Photo by Perry Jonsson.

What exactly is a poetry ‘pamphlet’?

In the USA, pamphlets are also referred to as ‘chapbooks’. This means a short poetry collection, usually under 30 pages, rather than a full length collection, which are more like 50-100 pages. It’s common for new poets to release a pamphlet or two before putting out a debut full-length collection (More about the distinction between pamphlets and collections here if you’re curious).

This is actually my second pamphlet. My first one – Grown Up Poetry Needs to Leave Me Alone – was published back in 2014. That book was a collaboration between myself and American artist Lydia Cruz. It sold out its first edition, but copies of the second edition are still available online in the Loud Poets’ Etsy shop here.

Who is publishing it?

Stewed Rhubarb is a spoken-word and literary publisher based in Edinburgh.

I wanted this pamphlet to be published by them, because I’d been reading and admiring their books for years. They’ve published Jo Clifford, Harry Josephine Giles, Hannah Lavery, Rachel McCrum and many other brilliant writers. I love that Stewed Rhubarb is Scotland based (like me), that they champion spoken word (many of their writers perform live in some capacity), that their list is diverse, and also (quite frankly) that they make very beautiful books.

How am I feeling about the fact that soon Anastasia will be out in the world?

In a word: excited! Of course, it’s strange to be launching this book during a pandemic. There was meant to be a launch party here in Edinburgh, and one in Glasgow, next month to celebrate but of course that can’t happen. But I’m still looking forward to sharing this book with you – even if I can’t do that in person, just yet!

I also want to take this time here to thank my diligent and creative editor Katie Ailes, as well as James Harding and Charlie Roy at Stewed Rhubarb. I’d also like to sincerely thank everyone who joined ‘The Fellowship of the Stewed Rhubarb‘, the successful crowdfunding campaign that Stewed Rhubarb ran last year to help cover the costs of publishing my pamphlet as well as three others. If you supported that, I can’t thank you enough.

*

Over the next few weeks, I’ll be publishing a few different blog posts here about the historical research and inspiration behind the book, as well as the editing and publication process. So be sure that you’re following the blog to receive those! And do let me know if there’s a particular aspect of the book, or the poetry writing process, that you’re curious about and I’ll see if I can do a post on that too. In the meantime…

You can pre-order the book now: Link HERE

Avid readers and writers will know that pre-ordering is a great way to support authors, because it shows publishers that there is a demand for their book. So if the book sounds like your cup of tea and you’d like a copy, now would be a perfect time to grab one! 🙂

Thanks and happy reading xx

IMG_0514

PS The Featured Image for this post is a painting entitled ‘Hip, Hip, Hurrah! Artist Festival at Skagen’ by Peder Severin Krøyer c. 1888